“Memorial por los Indocumentados”. Esta ceremonia tuvo lugar en “El Bordo”. Una serie de cruces, cada una con los nombres de los migrantes que murieron en su viaje hacia el norte o fueron asesinados por agentes del Servicio de Inmigración y Naturalización. Las cruces fueron clavadas en el suelo del lado de Tijuana de la valla por los organizadores, amigos y futuros migrantes. Al atardecer, tras los testimonios de los asistentes, se encendieron una serie de velas por las personas “que se han ido” y por las que están en camino.
Descripción tomada del texto “Works en Progress: Intervenciones Across d’Line” de Berta Jottar, publicado en la revista Video Networks, 16 (4), 1992.
“Memorial for the Undocumented.” This ceremony took place at “El Bordo.” A series of crosses, each one with the names of migrants who died in their journey north or were killed by Immigration and Naturalization Service agents. The crosses were hammered in the ground on the Tijuana side of the fence by the organizers, friends, and future migrants. At sunset, after the audience’s testimonies, a series of candles were lit for the people “gone” and for the ones on their way.
Description taken from: “Works en Progress: Intervenciones Across d’Line” by Berta Jottar, Video Networks, 16 (4), 1992.
28 de abril, 1990
April 28, 1990
El Bordo
Voluntarios de organizaciones pro-inmigrantes de/ Volunteers of pro-immigrants associations of Tijuana y/ and San Diego; Carmela Castrejón, Carmen Valadez, Jaime Cota, Berta Jottar, Jorge Hinojosa, María Eraña.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
Archivo Berta Jottar Archive.
Flyer de/ of ¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), diseñado por/ designed by María Eraña utilizando una reproducción del grabado de/ using a reproduction of a print by Rini Templeton, publicados para ser usados para el activismo/ published to be used for activists. Archivo María Eraña Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990). Imagen de/ Image by Berta Jottar.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990). Imagen de/ Image by Berta Jottar.
Archivo Berta Jottar Archive.
Taller de Arte Fronterizo 1984-1991. Una documentación continua de siete años de proyectos de arte interdisciplinarios sobre asuntos de la frontera de México con Estados Unidos, 1991 p. 20.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990), hoja de contactos/ contact sheet. Archivo Berta Jottar Archive.
¡Vamos al “bordo”!/ Let’s Go to the “Bordo”! (1990). Imagen de/ Image by Berta Jottar.
“Works en Progress: Intervenciones Across d’Line” de/ by Berta Jottar, publicado en la revista/ published in the magazine Video Networks, 16 (4), 1992.